英文缩写大全

时间:2008年10月11日 22:15:08来源:作者:SIMONLYH

Bal.----------------------Balance 差额

c/- (or c/s)---------------cases 箱

bar. or brl.--------------barrel 桶 ; 琵琶桶

ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱

B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款

C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单

B/C-----------------------Bills for collection 托收单据

canc.----------------------cancelled 取消 ; 注销

B.C.----------------------before Christ 公元前

C.A.F.---------------------Cost , Assurance, Freight

b.d.----------------------brought down 转下

---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费 . 运费价

B.D.----------------------Bank draft 银行汇票

canc.----------------------cancel, cancelled , cancellation 取消 ; 注销

Bill----------------------Discounted 贴现票据

canclg.--------------------cancelling 取消 ; 注销

b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日

cat.-----------------------catalogue 商品目录

bdle. ; bdl.--------------bundle 把 ; 捆

C/B------------------------clean bill 光票

b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票

C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单

B.f.----------------------Brought forward 接下页

c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分

B/G-----------------------Bonded goods 保税货物

c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的)

bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋

C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会

bkg.----------------------backing 银行业务

C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局

bkt.----------------------basket 篮 ; 筐

C/d------------------------carried down 转下

bl.; bls.-----------------bale(s) 包

cent-----------------------centum(L.) 一百

Blading-------------------Bill of Lading 提单

Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书 ; 证明

bldg.---------------------building 大厦

c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺

B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单

C/f------------------------Carried forward 接后 ; 结转 ( 下页 )

bls.----------------------Bales 包 , barrels 桶

cf.------------------------confer 商议 ; Compare 比较

bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶

C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加运费价格

br.-----------------------brand 商标 ; 牌

CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站 ; 货运站

Brkge.--------------------breakage 破碎

Cg.------------------------Centigramme 公毫

brls.---------------------barrels 桶 ; 琵琶桶

C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额

b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包

cgo.-----------------------cargo 货物

Bs/L----------------------Bills of Lading 提单 ( 复数 )

chges.---------------------charges 费用

btl.----------------------bottle 瓶

Chq.-----------------------Cheque 支票

bu.-----------------------bushel 蒲式耳

C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证 ;

bx.-----------------------box 箱

C.I---------------------------Consular Invoice 领事发票 ; 领事签证

bxs.----------------------boxes 箱 ( 复数 ), 盒 ( 复数 )

C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本 . 保险费加运费价格

C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本 . 保险费加运费 . 佣金价格

d.----------------------denarii (L) , panny or pence 便士

C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本 . 保险费 . 运费加汇费的价格

D/A---------------------Document against Acceptance 承兑交单

C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本 . 保险费 . 运费加利息的价格

d/a---------------------days. after acceptance 承兑后若干天 ( 交款 )

C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款

D.D. , D/D--------------Demand draft 即期汇票 ;Delivered at docks 码头交货

cks.-----------------------casks 桶

D/d---------------------documentary draft 跟单汇单

cl.------------------------class; clause 级 ; 条款 ; 项

Dec.--------------------December 十二月

CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单

deld--------------------delivered 交付

cm-------------------------centimetre 厘米 ; 公分

dely.-------------------delivery 交付 ; 交货

cm2------------------------square centimetre 平方厘米 ; 平方公分

dept.-------------------department 部 ; 股 ; 处

cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分

destn.------------------destination 目的港 ; 目的地

CMB------------------------ 国际公路货物运输条约

D/f---------------------dead freight 空舱费

CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会

drt.--------------------draft 汇票

c/n------------------------cover note 暂保单 ; 预保单

diam.-------------------diameter 直径

CNC------------------------ 新集装箱运输

diff.-------------------difference 差额 ; 差异

Co.------------------------Company 公司

dis. , disc't-----------discount 贴现 ; 折扣 ; 贴现息

c/o------------------------care of 转交

dls. ; Dolls.-----------dollars 元 C/O ;

c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书

Dmge--------------------Damage 损坏 c.o.d. ,

C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款

destn.------------------destination 目的港 ; 目的地

COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱

D/N---------------------debit note 欠款账单

Com.-----------------------Commission 佣金

doc.--------------------document 单据

Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票

doc. att.---------------document attached 附单据 ; 附证件

Cont. ; Contr.-------------Contract 合同 ; 合约

dols. ; dolls.----------dollars 元

Contd.---------------------Cotinued 继续 ; 续 ( 上页 )

D/P---------------------document agsinst payment 付款交单

Contg.---------------------containing 内容

doz.--------------------dozen 打

Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司 ; 法人

d.p.--------------------direct port 直达港口

C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约

d/s ;d.s. ; days. st.---days after sight 见票后若干天付款

C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸

ds. ; d's.--------------days 日

Cr.------------------------Credit 贷方 ; 信用证 ;Creditor 债权人

dto. ; do--------------ditto 同上;同前

Crt.-----------------------crate 板条箱

d. t.-------------------delivery time 交货时间

Ct.------------------------Cent 人 ; Current 当前 ; 目前

dup. ; dupl. ; duplte.--duplicate 誊本;第二份;两份

Credit--------------------- 贷方 ; 信用证

D.W.T.------------------dead weight tonnage 载重吨

C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据

D/Y---------------------delivery 交付;交货

CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单

dz .; doz.--------------dozen 打

C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人

cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分

cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸

ea.-----------------each 每

cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米 ; 立方公尺

E.C.----------------Exempli causa ( for example )例如

cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺

E/D-----------------Export Declaration 出口申报单

cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月

E.E.----------------errors excepted 错误当查;错误当改

cur.-----------------------currency 币制

E.E.C.--------------European Economic Community 欧洲共同体

cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码

e. g. ; ex. g.------Exempli gratia (L.) =for example 例如

C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款

end-----------------endorsed ; endorsment 背书

c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担 (122 磅 )

encl. ; enc.------- enclosure 附件

CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场

E.& O.E.------------errors and omlssions excepted 错漏当查;错漏当改

E.O.M.--------------end of month 月末

E.O.S.--------------end of season 季末

eq.-----------------equivalent 等值的;等量的

F-----------------degree Fahrenheit 华氏度数

e.q.----------------equal quantity monthly 每月相等的数量

F. A.-------------free alongside (ship) (船)边交货

Et. seq.------------Et sequentia ( and other things )及以下所述的

f/a/a ; F.A.A.----free from all average 分损不赔(保险用语)

Et. al.-------------Et alibi ( and elsewhere )等等

f.a.c.------------fast as can 尽快

e.t.a. ; eta ; ETA--estimated ( expected ) time of arrival 预计到这时间

f.a.q. ; F.A.Q.---fair average quailty 大路货;中等品质

etc.----------------et cetera (L.)= and others 等等

f.a.s. ; F.A.S.---free alongside ship 船边交货价

ETCL ; etcl---------expected time of commencement of loading 预计开装时间

F.B.--------------freight bill 运费单

etd ; ETD-----------estimated ( expected ) t ime of departure 预计离港时间

fc.---------------franc 法郎

ETDEL---------------expected time of delivery 预计交货时间

Fch.--------------frachise 免赔率(一般指相对的)

ETFD----------------expected time of finishing discharging 预计卸完时间

FCL---------------Full Container Load 整箱货

ETFL----------------expected time of finishing loading 预计装完时间

F.C. & S.---------free of capture and seizure clause 战争险不保条款

ex------------------per or out of 搭乘

f.e.--------------forexample 例如

ex.-----------------excluding 除外; example 例子 ; 样本

Feb---------------February 二月

Exch----------------exchange 兑换;汇兑

f.f.a.------------free from alongside 船边交货价

Excl.---------------exclusive or excluding 除外

f.g.a .; F.G.A.--free from general average 共同海损不赔

ex . int.------------ex interest 无利息

f.i.--------------for instance 例如; free in 船方不负担装船费

exp.----------------export 出口

f.ig.-------------figure 数字

Exs.----------------expenses 费用

f.i.o.------------free in and out 船方不负担装卸费

Ext.----------------extra 特别的;额外的

f.i.o.s.----------free in, out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费

f.i.o.s.t.--------free in, out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费 . 理舱费及平舱费

g.----------------------gram 克;公分

f.i.w.------------free in wagon 承运人不负担装入货车费

G.A .; G/A-------------General Average 共同海损(保险用语)

FI.oz.------------fluid ounce 液唡

gal.--------------------gallon 加仑

F/O---------------in favor of 交付给… ; 以…为受益人

gds.--------------------goods 货物

f.o.--------------free out 船方不负担卸货费

gm.---------------------gram 克;公分

F.0.A.------------free on aircraft 飞机上交货价。

G.M.Q.------------------Good Merchantable Quality 上好可销品质

fo. vo.-----------filio verso=turn the page 转下页

gr.---------------------gross 总的;全体的;毛的(重量)

f.o.r. ; F.O.R.---free on rail 火车上交货价

gg. ; grm.--------------gram 克;公分

FOS. ; f.o.s.-----free on steamer 船上交货价

grs. wt. ;G.w. ;Gr.wt.--gross weight 毛重

f.o.b ; F.O.B.----free on board 船上交货价

g.s.w.------------------gross weight 装船毛重

F.O.B.S.----------free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价

h. ; ht.----------------hour 一小时

f.o.c.------------free of charges 免费

H.D.--------------------Hook damage 钩损

f.ot. ; fot-------free on truck 卡车上交货价

H.O.--------------------Head office 总公司;总行

F/P---------------fire policy 火灾保险单

H. & O.-----------------Hook and oil damage 钩损和油损

F.P.--------------floating policy 总括保险单

Hund.-------------------Hundred 百

F.P.A.------------free from particular average 平安险

h.w.d.------------------heavy weather damage 恶劣气候损坏

F. ; Fr-----------franc 法郎

frt. ; frit. ; fgt.-freight 运费

I.C.C.------------------International Chamber of Commerce 国际商会

frt.ppd-----------freight prepaid 运费已预付

Id.---------------------Idem ( the same ) 同样

ft.---------------foot 英尺

i.e.--------------------Id est ( that is ) 即;就是

ft.-lb.-----------foot-pound 英尺磅(功的单位)

Imp.--------------------import 进口

f.w.d.------------fresh water damage 淡水损失

in.---------------------Inch 英尺 ; interest 利息

fwd.--------------forward 前面;接下页

In trans.---------------Intransit ( on the way ) 在运输途中

F.x.--------------foreight excharge 外汇

Infra-------------------Below 以下

Insp.-------------------inspection 检验

J. and/or I.o.-------Jettison and/or loss overboard 抛弃或落水损失

Insur. ; Ins.-----------Insurance 保险

Jan.-----------------January 一月

inst.-------------------instant 本月

Jul.-----------------July 七月

Inst. cls.--------------Institute clauses 伦敦协会保险条款

Jun.-----------------June 六月

Int.--------------------Interest 利息

inv.--------------------invoice 发票

kilo ; kg.-----------Kilogramme 公斤;千克

I.O.P.------------------irrespective of percentane 不计免赔率(保险用语)

Kl.------------------Kilolitre 千公升;公秉

I/P---------------------insurance policy 保单险

Km.------------------kilometre 千米;千公尺

I.Q.--------------------Idem quod ( the same as ) 同样

Km square------------Kilometre 千平方米;千平方公尺

ISO---------------------International Organization for Standardization 国际标准化组织

Km cubic-------------Kilometre 千立方米;千立方公尺

it.---------------------item 项目;条款

ITV---------------------Internal Transfer Vehicle 码头内运输车

m.--------------------metre 公尺 ; mile 英里

L/A------------------letter of authority 授权书

m2--------------------square metre 平方米;平方公尺

l. ; lit.------------litre 公升

m3--------------------cubic metre 立方米;立方公尺

Lb.------------------pound 磅

max.------------------maximum 最高

L/C------------------letter of credit 信用证

Mar.------------------March 三月

LCL------------------Less than a full Container Load Cargo 非整装箱货;拼箱货

M.B.D. or Mchy. dge---Machinery Breakdown Damage 机器损坏

ldg.-----------------loading 装货;装载

mdse.-----------------merchandise 货物;商品

L/G------------------letter of guarantee 保证书

Memo------------------memorandum 备忘录

Ikge-----------------leakage 渗漏

Messrs.---------------Messieurs 先生(复数)

Ikge & bkge----------leakager and breakage 渗漏及破碎

M.Ex.C.---------------Marine Extension clause 海区扩展条款

L.T ; L/T------------long ton 长吨

mfd.------------------manufactured 制造的

Ltd.-----------------Limited 有限

mfr.------------------manufacturer 厂商;制造商

mg.-------------------milligram 毫克

N/A-----------------Non Acceptance 不承兑

mi.-------------------mile 英里

Nav-----------------Navigating or navigation 航行

MI.-------------------marine insurance 海险

N.B.----------------Nota bene ( take notice )注意

M.I.C.C.--------------Marine Insurance Carge Clause 海上运输货物保险条款

N.C.V.--------------No commercial onononvalue 无商业价值

mil. ; ml.------------millilitre 毫升

N.D.----------------not dated 不记载日期

min.------------------minimum 最低;最小;起码

N.d.----------------Non delivery 提货不着

M.I.P.----------------Marine Insurance Policy 海险保险单

nil-----------------nothing 无

mk.-------------------mark 唛头;商标

N.M.----------------No Mark 无标志

mm--------------------millimetre 毫米;公厘

Nom.----------------Nominal 名称

mm3-------------------cubic millimetre 立方毫米;立方公厘

Nov.----------------November 十一月

M/R-------------------Mate's Receipt 收货单;大副收据

N/P-----------------No payment 拒绝付款

Mr.-------------------mister 先生

N.W. ; Nt.Wt.-------Net weight 净重

m.s. ; m/s------------motorship 轮船

N.Y.----------------New York 纽约

M/S==-----------------months after sight 见票后 X X 月付款

o/a-----------------on account of …记…帐

M/T or m.t.-----------metric ton 公吨

o/b-----------------on or before 在或在…以前

M.Y.------------------marshalling 集装箱编号场

O/B-----------------on board (装)在船上

O/C-----------------open cover 预保合同

Oc. B/L-------------Ocean bill of lading 海运运输提单

P.-----------------per 每; page 页

OCP-----------------Overland common point 内陆共同点

P/a ; P/AV.--------particular average 单独海损

Oct.----------------October 十月

P.a.---------------per annum 每年

O.M.C.C-------------Ocan Marine Cargo Clause 海洋运输货物条款

p.c.---------------per centum 百分比率

On a/c--------------on accout 记帐;挂帐

P.C----------------Price Current 市价

O.P.----------------Open pol.cy 预保单

pec. ; pc.---------piece 件 ; 个 ; 只 ; 块 ; 匹

orig.---------------original 正本

pch.---------------parcel 小包

oz.-----------------ounce ; ounces 盎司;英两

P'd ; pd.----------paid 已付

oz. apoth-----------ounce ; apothecary 药衡盎司

P.I.C.C.-----------The People's Insurance Company of China 中国人民保险公司

oz.av.--------------ounce ; avoirdupois 常衡盎司

pkg.---------------package 包裹;件

oz.tr.--------------ounce ; troy ( or fine ounce ) 金衡盎司

P.O.B.-------------post office box 邮箱;信箱

P.P.---------------Parcel Post 邮包

S/D-----------------sight draft 即期汇票

ppd.---------------prepaid 预付

s.b.s.--------------surveyed before shipment 装运前进行检验

ppt.---------------prompt loading 即期装船

Sept.---------------September 九月

Pr.----------------pair ;双,对; price 价格

SHEX----------------Sundays and holidays excepied 星期天和假日除外

prej. ; pm.--------premium 保险费

shipt.--------------shipment 装运;装载

Pro raia.----------proportionally 按比例

S.I.----------------Sum insured 保险金额

prox.--------------proximo 下月

sig-----------------signature 署名 ; 签字

P.T.O.-------------please turn over 请阅背面

S.G.---------------- 英国劳哈士保险单的一种格式名称(例 : “劳哈士

S.G. 保险单”。它的确切涵义说法不一,有人认为是 Ship & Goods 的简写。)

q.-----------------quintal 百公斤;公担

Sgd.----------------signed 已签署;签字

Q.-----------------quantity 数量

sld-----------------Sailed 已开航

Qlty.--------------quality 品质

Sling L.------------Sling loss 吊钩损失

Qt.----------------quart 夸脱 ( = 1/4 加仑 )

S/N-----------------shipping note 装船通知

S.O.----------------shipping order 装货单 ; 下货纸

S/O-----------------Shipowner 船东

R . ; r. ; Ry.-----railway 铁路

sq. cm.-------------Square centimetre 平方厘米

re.----------------with reference to 关于

Sq.ft.--------------square foot 平方英尺

rect. Recpt.-------Receipt 收据

sq.in.--------------square inch 平方英寸

rd.----------------road road 路

sq.km---------------square kilometre 千平方米;千平方公尺

R.D.C--------------Running down clause 碰撞条款

sq.yd.--------------square yard 平方码

Ref.---------------reference 参考 (号)

S.R.----------------strike risks 罢工险

Reg. ; Regd.-------Registered 登记;挂号

S.R.----------------Strike Riots and Civil Cimmotions 罢工、暴动、内乱险

r.i.---------------re-insurance 再保险

s.s. ; ss. ; s/s----steamship 轮船

RM.----------------remittance 汇款

s/t ; s.t. ; sh.t.--short ton ( 2 000 1b. ) 短吨

R.O.D.-------------Rust Oxidation and Discolouration 锈损、氧化和变色

st.-----------------street 街

std.----------------standard 标准

T.-----------------ton 吨

stg.----------------sterling 英币

tal. qual.---------talis quality = just as they come ; average

quality 平均品质

S/W-----------------Shipper's weight 发货人提出的重量

teleg.-------------telegram , telegraph 电报

S.W.D.--------------Sea water damage 海水损失

thru.--------------through 经由;联运

str.----------------steamer 轮船

thru.--------------through 经由;联运

supp.---------------supplement 补遗;附录;补充

TOFC.--------------Trailer on Flat Car 平板车装运载箱拖车

T.P.N.D.-----------theft, pilferage & non-delivery 盗窃及提货不着险

W.A.----------------With Average 水渍险

T/S----------------transhipment 转船

W.B.----------------Way Bill 运单

T.T.---------------Telegraphic Transfer 电汇

Whse.---------------Warehouse 仓库

T/R----------------Trust Receipt 信托收据( D/P T/R 付款交单凭信托收据借款)

W.P.A.--------------With Particular Average 水渍险

U.C.---------------Uniform Customs and Practice for Documentary

Credits 跟单信用证统一惯例

wgt. ; Wt.----------weight 重量

U/D----------------Under - deck 舱内

W.R.----------------war risk 战争险

UIt.---------------ultimo 上月

w.r.o.--------------War risk only 仅保战争险

U/rs.--------------Under Writers 保险人

W/T.----------------With transhipment 转船

U.T.---------------Unlimited transhipment 无限制性的转船

wt.-----------------weight 重量

U/W----------------Underwriter 保险人

w/w ; w-w ;---------whse - whse warehouse warrent ; warehouse to warehouse 仓库;从此仓库到另一个仓库

Y.A.R. - ----------------York - Antwerp Rules 约克 -- 安特卫普规则(即国际共同海损规则)

ves----------------wessel 船

Y.B-----------------yearbook 年鉴

via----------------by way of 经过,经由

yd.-----------------yard 码

Viz.---------------Videlicet ( namely )即;就是

yr.-----------------year 年 ; your 你们的

Voy----------------voyage 航海;航行;航次

Z.------------------Zone 地区

v.s.---------------vide supra ( see above )

Bal.----------------------Balance 差额

c/- (or c/s)---------------cases 箱

bar. or brl.--------------barrel 桶 ; 琵琶桶

ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱

B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款

C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单

B/C-----------------------Bills for collection 托收单据

canc.----------------------cancelled 取消 ; 注销

B.C.----------------------before Christ 公元前

C.A.F.---------------------Cost , Assurance, Freight

b.d.----------------------brought down 转下

---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费 . 运费价

B.D.----------------------Bank draft 银行汇票

canc.----------------------cancel, cancelled , cancellation 取消 ; 注销

Bill----------------------Discounted 贴现票据

canclg.--------------------cancelling 取消 ; 注销

b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日

cat.-----------------------catalogue 商品目录

bdle. ; bdl.--------------bundle 把 ; 捆

C/B------------------------clean bill 光票

b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票

C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单

B.f.----------------------Brought forward 接下页

c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分

B/G-----------------------Bonded goods 保税货物 c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的)

bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋

C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会

bkg.----------------------backing 银行业务

C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局

bkt.----------------------basket 篮 ; 筐

C/d------------------------carried down 转下

bl.; bls.-----------------bale(s) 包

cent-----------------------centum(L.) 一百

Blading-------------------Bill of Lading 提单

Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书 ; 证明

bldg.---------------------building 大厦

c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺

B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单

C/f------------------------Carried forward 接后 ; 结转 ( 下页 )

bls.----------------------Bales 包 , barrels 桶

cf.------------------------confer 商议 ;

Compare 比较

bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶

C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加运费价格

br.-----------------------brand 商标 ; 牌

CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站 ; 货运站

Brkge.--------------------breakage 破碎

Cg.------------------------Centigramme 公毫

brls.---------------------barrels 桶 ; 琵琶桶

C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额

b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包

cgo.-----------------------cargo 货物

Bs/L----------------------Bills of Lading 提单 ( 复数 )

chges.---------------------charges 费用

btl.----------------------bottle 瓶

Chq.-----------------------Cheque 支票

bu.-----------------------bushel 蒲式耳

C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证 ;

bx.-----------------------box 箱

C.I---------------------------Consular Invoice 领事发票 ; 领事签证

bxs.----------------------boxes 箱 ( 复数 ), 盒 ( 复数 )

C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本 . 保险费加运费价格

C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本 . 保险费加运费 . 佣金价格

d.----------------------denarii (L) , panny or pence 便士

C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本 . 保险费 . 运费加汇费的价格

D/A---------------------Document against Acceptance 承兑交单

C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本 . 保险费 . 运费加利息的价格

d/a---------------------days. after acceptance 承兑后若干天 ( 交款 )

C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款

D.D. , D/D--------------Demand draft 即期汇票 ;

Delivered at docks 码头交货

cks.-----------------------casks 桶

D/d---------------------documentary draft 跟单汇单

cl.------------------------class; clause 级 ; 条款 ; 项

Dec.--------------------December 十二月

CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单

deld--------------------delivered 交付

cm-------------------------centimetre 厘米 ; 公分

dely.-------------------delivery 交付 ; 交货

cm2------------------------square centimetre 平方厘米 ; 平方公分

dept.-------------------department 部 ; 股 ; 处

cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分

destn.------------------destination 目的港 ; 目的地

CMB------------------------ 国际公路货物运输条约

D/f---------------------dead freight 空舱费

CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会

drt.--------------------draft 汇票

c/n------------------------cover note 暂保单 ; 预保单

diam.-------------------diameter 直径

CNC------------------------ 新集装箱运输

diff.-------------------difference 差额 ; 差异

Co.------------------------Company 公司

dis. , disc't-----------discount 贴现 ; 折扣 ; 贴现息

c/o------------------------care of 转交

dls. ; Dolls.-----------dollars 元

C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书

Dmge--------------------Damage 损坏

c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款

destn.------------------destination 目的港 ; 目的地

COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱

D/N---------------------debit note 欠款账单

Com.-----------------------Commission 佣金

doc.--------------------document 单据

Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票

doc. att.---------------document attached 附单据 ; 附证件

Cont. ; Contr.-------------Contract 合同 ; 合约

dols. ; dolls.----------dollars 元

Contd.---------------------Cotinued 继续 ; 续 ( 上页 )

D/P---------------------document agsinst payment 付款交单

Contg.---------------------containing 内容

doz.--------------------dozen 打

Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司 ; 法人

d.p.--------------------direct port 直达港口

C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约

d/s ;d.s. ; days. st.---days after sight 见票后若干天付款

C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸

ds. ; d's.--------------days 日

Cr.------------------------Credit 贷方 ; 信用证 ;

Creditor 债权人

dto. ; do--------------ditto 同上;同前

Crt.-----------------------crate 板条箱

d. t.-------------------delivery time 交货时间

Ct.------------------------Cent 人 ; Current 当前 ; 目前

dup. ; dupl. ; duplte.--duplicate 誊本;第二份;两份

Credit--------------------- 贷方 ; 信用证

D.W.T.------------------dead weight tonnage 载重吨

C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据

D/Y---------------------delivery 交付;交货

CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单

dz .; doz.--------------dozen 打

C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人

cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分

cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸

ea.-----------------each 每

cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米 ; 立方公尺

E.C.----------------Exempli causa ( for example )例如

cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺

E/D-----------------Export Declaration 出口申报单

cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月

E.E.----------------errors excepted 错误当查;错误当改

cur.-----------------------currency 币制

E.E.C.--------------European Economic Community 欧洲共同体

cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码

e. g. ; ex. g.------Exempli gratia (L.) =for example 例如

C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款

end-----------------endorsed ; endorsment 背书

c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担 (122 磅 )

encl. ; enc.------- enclosure 附件

CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场

E.& O.E.------------errors and omlssions excepted 错漏当查;错漏当改

E.O.M.--------------end of month 月末

E.O.S.--------------end of season 季末

eq.-----------------equivalent 等值的;等量的

F-----------------degree Fahrenheit 华氏度数

e.q.----------------equal quantity monthly 每月相等的数量

F. A.-------------free alongside (ship) (船)边交货

Et. seq.------------Et sequentia ( and other things )及以下所述的

f/a/a ; F.A.A.----free from all average 分损不赔(保险用语)

Et. al.-------------Et alibi ( and elsewhere )等等

f.a.c.------------fast as can 尽快

e.t.a. ; eta ; ETA--estimated ( expected ) time of arrival 预计到这时间

f.a.q. ; F.A.Q.---fair average quailty 大路货;中等品质

etc.----------------et cetera (L.)= and others 等等

f.a.s. ; F.A.S.---free alongside ship 船边交货价

ETCL ; etcl---------expected time of commencement of loading 预计开装时间

F.B.--------------freight bill 运费单

etd ; ETD-----------estimated ( expected ) t ime of departure 预计离港时间

fc.---------------franc 法郎

ETDEL---------------expected time of delivery 预计交货时间

Fch.--------------frachise 免赔率(一般指相对的)

ETFD----------------expected time of finishing discharging 预计卸完时间

FCL---------------Full Container Load 整箱货

ETFL----------------expected time of finishing loading 预计装完时间

F.C. & S.---------free of capture and seizure clause 战争险不保条款

ex------------------per or out of 搭乘

f.e.--------------forexample 例如

ex.-----------------excluding 除外;example 例子 ; 样本

Feb---------------February 二月

Exch----------------exchange 兑换;汇兑

f.f.a.------------free from alongside 船边交货价

Excl.---------------exclusive or excluding 除外

f.g.a .; F.G.A.--free from general average 共同海损不赔

ex . int.------------ex interest 无利息

f.i.--------------for instance 例如;free in 船方不负担装船费

exp.----------------export 出口

f.ig.-------------figure 数字

Exs.----------------expenses 费用

f.i.o.------------free in and out 船方不负担装卸费

Ext.----------------extra 特别的;额外的

f.i.o.s.----------free in, out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费

f.i.o.s.t.--------free in, out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费 . 理舱费及平舱费

g.----------------------gram 克;公分

f.i.w.------------free in wagon 承运人不负担装入货车费

G.A .; G/A-------------General Average 共同海损(保险用语)

FI.oz.------------fluid ounce 液唡

gal.--------------------gallon 加仑

F/O---------------in favor of 交付给… ; 以…为受益人

gds.--------------------goods 货物

f.o.--------------free out 船方不负担卸货费

gm.---------------------gram 克;公分

F.0.A.------------free on aircraft 飞机上交货价。

G.M.Q.------------------Good Merchantable Quality 上好可销品质

fo. vo.-----------filio verso=turn the page 转下页

gr.---------------------gross 总的;全体的;毛的(重量)

f.o.r. ; F.O.R.---free on rail 火车上交货价

gg. ; grm.--------------gram 克;公分

FOS. ; f.o.s.-----free on steamer 船上交货价

grs. wt. ;G.w. ;Gr.wt.--gross weight 毛重

f.o.b ; F.O.B.----free on board 船上交货价

g.s.w.------------------gross weight 装船毛重

F.O.B.S.----------free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价

h. ; ht.----------------hour 一小时

f.o.c.------------free of charges 免费

H.D.--------------------Hook damage 钩损

f.ot. ; fot-------free on truck 卡车上交货价

H.O.--------------------Head office 总公司;总行

F/P---------------fire policy 火灾保险单

H. & O.-----------------Hook and oil damage 钩损和油损

F.P.--------------floating policy 总括保险单

Hund.-------------------Hundred 百

F.P.A.------------free from particular average 平安险

h.w.d.------------------heavy weather damage 恶劣气候损坏

F. ; Fr-----------franc 法郎

frt. ; frit. ; fgt.-freight 运费

I.C.C.------------------International Chamber of Commerce 国际商会

frt.ppd-----------freight prepaid 运费已预付

Id.---------------------Idem ( the same ) 同样

ft.---------------foot 英尺

i.e.--------------------Id est ( that is ) 即;就是

ft.-lb.-----------foot-pound 英尺磅(功的单位)

Imp.--------------------import 进口

f.w.d.------------fresh water damage 淡水损失

in.---------------------Inch 英尺 ; interest 利息

fwd.--------------forward 前面;接下页

In trans.---------------Intransit ( on the way ) 在运输途中

F.x.--------------foreight excharge 外汇

Infra-------------------Below 以下

Insp.-------------------inspection 检验

J. and/or I.o.-------Jettison and/or loss overboard 抛弃或落水损失

Insur. ; Ins.-----------Insurance 保险

Jan.-----------------January 一月

inst.-------------------instant 本月

Jul.-----------------July 七月

Inst. cls.--------------Institute clauses 伦敦协会保险条款

Jun.-----------------June 六月

Int.--------------------Interest 利息

inv.--------------------invoice 发票

kilo ; kg.-----------Kilogramme 公斤;千克

I.O.P.------------------irrespective of percentane 不计免赔率(保险用语)

Kl.------------------Kilolitre 千公升;公秉

I/P---------------------insurance policy 保单险

Km.------------------kilometre 千米;千公尺

I.Q.--------------------Idem quod ( the same as ) 同样

Km square------------Kilometre 千平方米;千平方公尺

ISO---------------------International Organization for Standardization 国际标准化组织

Km cubic-------------Kilometre 千立方米;千立方公尺

it.---------------------item 项目;条款

ITV---------------------Internal Transfer Vehicle 码头内运输车

m.--------------------metre 公尺 ; mile 英里

L/A------------------letter of authority 授权书

m2--------------------square metre 平方米;平方公尺 l. ;

lit.------------litre 公升

m3--------------------cubic metre 立方米;立方公尺

Lb.------------------pound 磅

max.------------------maximum 最高

L/C------------------letter of credit 信用证

Mar.------------------March 三月

LCL------------------Less than a full Container Load Cargo 非整装箱货;拼箱货

M.B.D. or Mchy. dge---Machinery Breakdown Damage 机器损坏

ldg.-----------------loading 装货;装载

mdse.-----------------merchandise 货物;商品

L/G------------------letter of guarantee 保证书

Memo------------------memorandum 备忘录

Ikge-----------------leakage 渗漏

Messrs.---------------Messieurs 先生(复数)

Ikge & bkge----------leakager and breakage 渗漏及破碎

M.Ex.C.---------------Marine Extension clause 海区扩展条款

L.T ; L/T------------long ton 长吨

mfd.------------------manufactured 制造的

Ltd.-----------------Limited 有限

mfr.------------------manufacturer 厂商;制造商

mg.-------------------milligram 毫克

N/A-----------------Non Acceptance 不承兑

mi.-------------------mile 英里

Nav-----------------Navigating or navigation 航行

MI.-------------------marine insurance 海险

N.B.----------------Nota bene ( take notice )注意

M.I.C.C.--------------Marine Insurance Carge Clause 海上运输货物保险条款

N.C.V.--------------No commercial onononvalue 无商业价值

mil. ; ml.------------millilitre 毫升

N.D.----------------not dated 不记载日期

min.------------------minimum 最低;最小;起码

N.d.----------------Non delivery 提货不着

M.I.P.----------------Marine Insurance Policy 海险保险单

nil-----------------nothing 无

mk.-------------------mark 唛头;商标

N.M.----------------No Mark 无标志

mm--------------------millimetre 毫米;公厘

Nom.----------------Nominal 名称

mm3-------------------cubic millimetre 立方毫米;立方公厘

Nov.----------------November 十一月

M/R-------------------Mate's Receipt 收货单;大副收据

N/P-----------------No payment 拒绝付款

Mr.-------------------mister 先生

N.W. ; Nt.Wt.-------Net weight 净重

m.s. ; m/s------------motorship 轮船

N.Y.----------------New York 纽约

M/S==-----------------months after sight 见票后 X X 月付款

o/a-----------------on account of …记…帐

M/T or m.t.-----------metric ton 公吨

o/b-----------------on or before 在或在…以前

M.Y.------------------marshalling 集装箱编号场

O/B-----------------on board (装)在船上

O/C-----------------open cover 预保合同

Oc. B/L-------------Ocean bill of lading 海运运输提单

P.-----------------per 每; page 页

OCP-----------------Overland common point 内陆共同点

P/a ; P/AV.--------particular average 单独海损

Oct.----------------October 十月

P.a.---------------per annum 每年

O.M.C.C-------------Ocan Marine Cargo Clause 海洋运输货物条款

p.c.---------------per centum 百分比率

On a/c--------------on accout 记帐;挂帐

P.C----------------Price Current 市价

.P.----------------Open pol.cy 预保单

pec. ; pc.---------piece 件 ; 个 ; 只 ; 块 ; 匹

orig.---------------original 正本

pch.---------------parcel 小包

oz.-----------------ounce ; ounces 盎司;英两

P'd ; pd.----------paid 已付

oz. apoth-----------ounce ; apothecary 药衡盎司

P.I.C.C.-----------The People's Insurance Company of China 中国人民保险公司

oz.av.--------------ounce ; avoirdupois 常衡盎司

pkg.---------------package 包裹;件

oz.tr.--------------ounce ; troy ( or fine ounce ) 金衡盎司

P.O.B.-------------post office box 邮箱;信箱

P.P.---------------Parcel Post 邮包

S/D-----------------sight draft 即期汇票

ppd.---------------prepaid 预付

s.b.s.--------------surveyed before shipment 装运前进行检验

ppt.---------------prompt loading 即期装船

Sept.---------------September 九月

Pr.----------------pair ;双,对;

price 价格 SHEX----------------Sundays and holidays excepied 星期天和假日除外

prej. ; pm.--------premium 保险费

shipt.--------------shipment 装运;装载

Pro raia.----------proportionally 按比例

S.I.----------------Sum insured 保险金额

prox.--------------proximo 下月

sig-----------------signature 署名 ; 签字

P.T.O.-------------please turn over 请阅背面

S.G.---------------- 英国劳哈士保险单的一种格式名称(例 : “劳哈士 S.G. 保险单”。它的确切涵义说法不一,有人认为是 Ship & Goods 的简写。)

q.-----------------quintal 百公斤;公担

Sgd.----------------signed 已签署;签字

Q.-----------------quantity 数量

sld-----------------Sailed 已开航

Qlty.--------------quality 品质

Sling L.------------Sling loss 吊钩损失

Qt.----------------quart 夸脱 ( = 1/4 加仑 )

S/N-----------------shipping note 装船通知

S.O.----------------shipping order 装货单 ; 下货纸

S/O-----------------Shipowner 船东

R . ; r. ; Ry.-----railway 铁路

sq. cm.-------------Square centimetre 平方厘米

re.----------------with reference to 关于

Sq.ft.--------------square foot 平方英尺

rect. Recpt.-------Receipt 收据

sq.in.--------------square inch 平方英寸

rd.----------------road road 路

sq.km---------------square kilometre 千平方米;千平方公尺

R.D.C--------------Running down clause 碰撞条款

sq.yd.--------------square yard 平方码

Ref.---------------reference 参考 (号)

S.R.----------------strike risks 罢工险

Reg. ; Regd.-------Registered 登记;挂号

S.R.----------------Strike Riots and Civil Cimmotions 罢工、暴动、内乱险

r.i.---------------re-insurance 再保险

s.s. ; ss. ; s/s----steamship 轮船

RM.----------------remittance 汇款

s/t ; s.t. ; sh.t.--short ton ( 2 000 1b. ) 短吨

R.O.D.-------------Rust Oxidation and Discolouration 锈损、氧化和变色

st.-----------------street 街

std.----------------standard 标准

T.-----------------ton 吨

stg.----------------sterling 英币

tal. qual.---------talis quality = just as they come ; average quality 平均品质

S/W-----------------Shipper's weight 发货人提出的重量

teleg.-------------telegram , telegraph 电报

S.W.D.--------------Sea water damage 海水损失

thru.--------------through 经由;联运

str.----------------steamer 轮船

thru.--------------through 经由;联运

supp.---------------supplement 补遗;附录;补充

TOFC.--------------Trailer on Flat Car 平板车装运载箱拖车

T.P.N.D.-----------theft, pilferage & non-delivery 盗窃及提货不着

险 W.A.----------------With Average 水渍险

T/S----------------transhipment 转船

W.B.----------------Way Bill 运单

T.T.---------------Telegraphic Transfer 电汇

Whse.---------------Warehouse 仓库

T/R----------------Trust Receipt 信托收据( D/P T/R 付款交单凭信托收据借款)

W.P.A.--------------With Particular Average 水渍险

U.C.---------------Uniform Customs and Practice for Documentary

Credits 跟单信用证统一惯例 wgt. ;

Wt.----------weight 重量

U/D----------------Under - deck 舱内

W.R.----------------war risk 战争险

UIt.---------------ultimo 上月

w.r.o.--------------War risk only 仅保战争险

U/rs.--------------Under Writers 保险人

W/T.----------------With transhipment 转船

U.T.---------------Unlimited transhipment 无限制性的转船

wt.-----------------weight 重量

U/W----------------Underwriter 保险人

w/w ; w-w ;---------whse - whse warehouse warrent ; warehouse to warehouse 仓库;从此仓库到另一个仓库

Y.A.R. - ----------------York - Antwerp Rules 约克 -- 安特卫普规则(即国际共同海损规则)

ves----------------wessel 船

Y.B-----------------yearbook 年鉴

via----------------by way of 经过,经由

yd.-----------------yard 码

Viz.---------------Videlicet ( namely )即;就是

yr.-----------------year 年 ; your 你们的

Voy----------------voyage 航海;航行;航次

Z.------------------Zone 地区

v.s.---------------vide supra ( see above ) 参阅上文

Bal.----------------------Balance 差额

bar. or brl.--------------barrel 桶 ; 琵琶桶

B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款

B/C-----------------------Bills for collection 托收单据

B.C.----------------------before Christ 公元前

b.d.----------------------brought down 转下

B.D.----------------------Bank draft 银行汇票

Bill----------------------Discounted 贴现票据

b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日

bdle. ; bdl.--------------bundle 把 ; 捆

b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票

B.f.----------------------Brought forward 接下页

B/G-----------------------Bonded goods 保税货物

bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋

bkg.----------------------backing 银行业务

bkt.----------------------basket 篮 ; 筐

bl.; bls.-----------------bale(s) 包

Blading-------------------Bill of Lading 提单

bldg.---------------------building 大厦

B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单

bls.----------------------Bales 包 , barrels 桶

bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶

br.-----------------------brand 商标 ; 牌

Brkge.--------------------breakage 破碎

brls.---------------------barrels 桶 ; 琵琶桶

b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包

Bs/L----------------------Bills of Lading 提单 ( 复数 )

btl.----------------------bottle 瓶

bu.-----------------------bushel 蒲式耳

bx.-----------------------box 箱

bxs.----------------------boxes 箱 ( 复数 ), 盒 ( 复数 )

d.----------------------denarii (L) , panny or pence 便士

D/A---------------------Document against Acceptance 承兑交单

d/a---------------------days. after acceptance 承兑后若干天 ( 交款 )

D.D. , D/D--------------Demand draft 即期汇票 ;Delivered at docks 码头交货

D/d---------------------documentary draft 跟单汇单

Dec.--------------------December 十二月

deld--------------------delivered 交付

dely.-------------------delivery 交付 ; 交货

dept.-------------------department 部 ; 股 ; 处

destn.------------------destination 目的港 ; 目的地

D/f---------------------dead freight 空舱费

drt.--------------------draft 汇票

diam.-------------------diameter 直径

diff.-------------------difference 差额 ; 差异

dis. , disc't-----------discount 贴现 ; 折扣 ; 贴现息

dls. ; Dolls.-----------dollars 元

Dmge--------------------Damage 损坏

destn.------------------destination 目的港 ; 目的地

D/N---------------------debit note 欠款账单

doc.--------------------document 单据

doc. att.---------------document attached 附单据 ; 附证件

dols. ; dolls.----------dollars 元

D/P---------------------document agsinst payment 付款交单

doz.--------------------dozen 打

d.p.--------------------direct port 直达港口

d/s ;d.s. ; days. st.---days after sight 见票后若干天付款

ds. ; d's.--------------days 日

dto. ; do--------------ditto 同上;同前

d. t.-------------------delivery time 交货时间

dup. ; dupl. ; duplte.--duplicate 誊本;第二份;两份

D.W.T.------------------dead weight tonnage 载重吨

D/Y---------------------delivery 交付;交货

dz .; doz.--------------dozen 打

ea.-----------------each 每

E.C.----------------Exempli causa ( for example )例如

E/D-----------------Export Declaration 出口申报单

E.E.----------------errors excepted 错误当查;错误当改

E.E.C.--------------European Economic Community 欧洲共同体

e. g. ; ex. g.------Exempli gratia (L.) =for example 例如

end-----------------endorsed ; endorsment 背书

encl. ; enc.------- enclosure 附件

E.& O.E.------------errors and omlssions excepted 错漏当查;错漏当改

E.O.M.--------------end of month 月末

E.O.S.--------------end of season 季末

eq.-----------------equivalent 等值的;等量的

e.q.----------------equal quantity monthly 每月相等的数量

Et. seq.------------Et sequentia ( and other things )及以下所述的

Et. al.-------------Et alibi ( and elsewhere )等等

e.t.a. ; eta ; ETA--estimated ( expected ) time of arrival 预计到这时间

etc.----------------et cetera (L.)= and others 等等

ETCL ; etcl---------expected time of commencement of loading 预计开装时间

etd ; ETD-----------estimated ( expected ) t ime of departure 预计离港时间

ETDEL---------------expected time of delivery 预计交货时间

ETFD----------------expected time of finishing discharging 预计卸完时间

ETFL----------------expected time of finishing loading 预计装完时间

ex------------------per or out of 搭乘

ex.-----------------excluding 除外; example 例子 ; 样本

Exch----------------exchange 兑换;汇兑

Excl.---------------exclusive or excluding 除外

ex . int.------------ex interest 无利息

exp.----------------export 出口

Exs.----------------expenses 费用

Ext.----------------extra 特别的;额外的

g.----------------------gram 克;公分

G.A .; G/A-------------General Average 共同海损(保险用语)

gal.--------------------gallon 加仑

gds.--------------------goods 货物

gm.---------------------gram 克;公分

G.M.Q.------------------Good Merchantable Quality 上好可销品质

gr.---------------------gross 总的;全体的;毛的(重量)

gg. ; grm.--------------gram 克;公分

grs. wt. ;G.w. ;Gr.wt.--gross weight 毛重

g.s.w.------------------gross weight 装船毛重

h. ; ht.----------------hour 一小时

H.D.--------------------Hook damage 钩损

H.O.--------------------Head office 总公司;总行

H. & O.-----------------Hook and oil damage 钩损和油损

Hund.-------------------Hundred 百

h.w.d.------------------heavy weather damage 恶劣气候损坏

I.C.C.------------------International Chamber of Commerce 国际商会

Id.---------------------Idem ( the same ) 同样

i.e.--------------------Id est ( that is ) 即;就是

Imp.--------------------import 进口

in.---------------------Inch 英尺 ; interest 利息

In trans.---------------Intransit ( on the way ) 在运输途中

Infra-------------------Below 以下

Insp.-------------------inspection 检验

Insur. ; Ins.-----------Insurance 保险

inst.-------------------instant 本月

Inst. cls.--------------Institute clauses 伦敦协会保险条款

Int.--------------------Interest 利息

inv.--------------------invoice 发票

I.O.P.------------------irrespective of percentane 不计免赔率(保险用语)

I/P---------------------insurance policy 保单险

I.Q.--------------------Idem quod ( the same as ) 同样

ISO---------------------International Organization for Standardization 国际标准化组织

it.---------------------item 项目;条款

ITV---------------------Internal Transfer Vehicle 码头内运输车

m.--------------------metre 公尺 ; mile 英里

m2--------------------square metre 平方米;平方公尺

m3--------------------cubic metre 立方米;立方公尺

max.------------------maximum 最高

Mar.------------------March 三月

M.B.D. or Mchy. dge---Machinery Breakdown Damage 机器损坏

mdse.-----------------merchandise 货物;商品

Memo------------------memorandum 备忘录

Messrs.---------------Messieurs 先生(复数)

M.Ex.C.---------------Marine Extension clause 海区扩展条款

mfd.------------------manufactured 制造的

mfr.------------------manufacturer 厂商;制造商

mg.-------------------milligram 毫克

mi.-------------------mile 英里

MI.-------------------marine insurance 海险

M.I.C.C.--------------Marine Insurance Carge Clause 海上运输货物保险条款

mil. ; ml.------------millilitre 毫升

min.------------------minimum 最低;最小;起码

M.I.P.----------------Marine Insurance Policy 海险保险单

mk.-------------------mark 唛头;商标

mm--------------------millimetre 毫米;公厘

mm3-------------------cubic millimetre 立方毫米;立方公厘

M/R-------------------Mate's Receipt 收货单;大副收据

Mr.-------------------mister 先生

m.s. ; m/s------------motorship 轮船

M/S==-----------------months after sight 见票后 X X 月付款

M/T or m.t.-----------metric ton 公吨

M.Y.------------------marshalling 集装箱编号场

P.-----------------per 每; page 页

P/a ; P/AV.--------particular average 单独海损

P.a.---------------per annum 每年

p.c.---------------per centum 百分比率

P.C----------------Price Current 市价

pec. ; pc.---------piece 件 ; 个 ; 只 ; 块 ; 匹

pch.---------------parcel 小包

P'd ; pd.----------paid 已付

P.I.C.C.-----------The People's Insurance Company of China 中国人民保险公司

pkg.---------------package 包裹;件

P.O.B.-------------post office box 邮箱;信箱

P.P.---------------Parcel Post 邮包

ppd.---------------prepaid 预付

ppt.---------------prompt loading 即期装船

Pr.----------------pair ;双,对; price 价格

prej. ; pm.--------premium 保险费

Pro raia.----------proportionally 按比例

prox.--------------proximo 下月

P.T.O.-------------please turn over 请阅背面

q.-----------------quintal 百公斤;公担

Q.-----------------quantity 数量

Qlty.--------------quality 品质

Qt.----------------quart 夸脱 ( = 1/4 加仑 )

R . ; r. ; Ry.-----railway 铁路

re.----------------with reference to 关于

rect. Recpt.-------Receipt 收据

rd.----------------road road 路

R.D.C--------------Running down clause 碰撞条款

Ref.---------------reference 参考 (号)

Reg. ; Regd.-------Registered 登记;挂号

r.i.---------------re-insurance 再保险

RM.----------------remittance 汇款

R.O.D.-------------Rust Oxidation and Discolouration 锈损、氧化和变色

T.-----------------ton 吨

tal. qual.---------talis quality = just as they come ; average quality 平均品质

teleg.-------------telegram , telegraph 电报

thru.--------------through 经由;联运

thru.--------------through 经由;联运

TOFC.--------------Trailer on Flat Car 平板车装运载箱拖车

T.P.N.D.-----------theft, pilferage & non-delivery 盗窃及提货不着险

T/S----------------transhipment 转船

T.T.---------------Telegraphic Transfer 电汇

T/R----------------Trust Receipt 信托收据( D/P T/R 付款交单凭信托收据借款)

U.C.---------------Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 跟单信用证统一惯例

U/D----------------Under - deck 舱内

UIt.---------------ultimo 上月

U/rs.--------------Under Writers 保险人

U.T.---------------Unlimited transhipment 无限制性的转船

U/W----------------Underwriter 保险人

ves----------------wessel 船

via----------------by way of 经过,经由

Viz.---------------Videlicet ( namely )即;就是

Voy----------------voyage 航海;航行;航次

v.s.---------------vide supra ( see above ) 参阅上文

c/- (or c/s)---------------cases 箱

ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱

C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单

canc.----------------------cancelled 取消 ; 注销

C.A.F.---------------------Cost , Assurance, Freight

---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费 . 运费价

canc.----------------------cancel, cancelled , cancellation 取消 ; 注销

canclg.--------------------cancelling 取消 ; 注销

cat.-----------------------catalogue 商品目录

C/B------------------------clean bill 光票

C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单

c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分

c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的)

C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会

C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局

C/d------------------------carried down 转下

cent-----------------------centum(L.) 一百

Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书 ; 证明

c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺

C/f------------------------Carried forward 接后 ; 结转 ( 下页 )

cf.------------------------confer 商议 ; Compare 比较

C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加运费价格

CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站货运站

Cg.------------------------Centigramme 公毫

C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额

cgo.-----------------------cargo 货物

chges.---------------------charges 费用

Chq.-----------------------Cheque 支票

C.I.-----------------------Certificate of Insurance

保险凭证 ; ---------------------------Consular Invoice 领事发票 ; 领事签证

C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本 . 保险费加运费价格

C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本 . 保险费加运费 . 佣金价格


C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本保险费 . 运费加汇费的价格

C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本保险费 . 运费加利息的价格

C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款

cks.-----------------------casks 桶

cl.------------------------class; clause 级 ; 条款 ; 项

CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单

cm-------------------------centimetre 厘米 ; 公分

cm2------------------------square centimetre 平方厘米 ; 平方公分

cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分

CMB------------------------ 国际公路货物运输条约

CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会

c/n------------------------cover note 暂保单 ; 预保单

CNC------------------------ 新集装箱运输

Co.------------------------Company 公司

c/o------------------------care of 转交

C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书

c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款

COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱

Com.-----------------------Commission 佣金

Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票

Cont. ; Contr.-------------Contract 合同 ; 合约

Contd.---------------------Cotinued 继续 ; 续 ( 上页 )

Contg.---------------------containing 内容

Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司 ; 法人

C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约

C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸

Cr.------------------------Credit 贷方 ; 信用证 ; Creditor 债权人

Crt.-----------------------crate 板条箱

Ct.------------------------Cent 人 ; Current 当前 ; 目前

Credit--------------------- 贷方 ; 信用证

C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据

CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单

C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人

cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分

cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸

cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米 ; 立方公尺

cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺

cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月

cur.-----------------------currency 币制

cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码

C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款

c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担 (122 磅 )

CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场

F-----------------degree Fahrenheit 华氏度数

F. A.-------------free alongside (ship) (船)边交货

f/a/a ; F.A.A.----free from all average 分损不赔(保险用语)

f.a.c.------------fast as can 尽快

f.a.q. ; F.A.Q.---fair average quailty 大路货;中等品质

f.a.s. ; F.A.S.---free alongside ship 船边交货价

F.B.--------------freight bill 运费单

fc.---------------franc 法郎

Fch.--------------frachise 免赔率(一般指相对的)

FCL---------------Full Container Load 整箱货

F.C. & S.---------free of capture and seizure clause 战争险不保条款

f.e.--------------forexample 例如

Feb---------------February 二月

f.f.a.------------free from alongside 船边交货价

f.g.a .; F.G.A.--free from general average 共同海损不赔

f.i.--------------for instance 例如; free in 船方不负担装船费

f.ig.-------------figure 数字

f.i.o.------------free in and out 船方不负担装卸费

f.i.o.s.----------free in, out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费

f.i.o.s.t.--------free in, out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费 . 理舱费及平舱费

f.i.w.------------free in wagon 承运人不负担装入货车费

FI.oz.------------fluid ounce 液唡

F/O---------------in favor of 交付给… ; 以…为受益人

f.o.--------------free out 船方不负担卸货费

F.0.A.------------free on aircraft 飞机上交货价。

fo. vo.-----------filio verso=turn the page 转下页

f.o.r. ; F.O.R.---free on rail 火车上交货价

FOS. ; f.o.s.-----free on steamer 船上交货价

f.o.b ; F.O.B.----free on board 船上交货价

F.O.B.S.----------free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价

f.o.c.------------free of charges 免费

f.ot. ; fot-------free on truck 卡车上交货价

F/P---------------fire policy 火灾保险单

F.P.--------------floating policy 总括保险单

F.P.A.------------free from particular average 平安险

F. ; Fr-----------franc 法郎

frt. ; frit. ; fgt.-freight 运费

frt.ppd-----------freight prepaid 运费已预付

ft.---------------foot 英尺

ft.-lb.-----------foot-pound 英尺磅(功的单位)

f.w.d.----fresh water damage 淡水损失

fwd-------forward 前面;接下页

F.x------foreight excharge 外汇

J. and/or I.o.-------Jettison and/or loss overboard 抛弃或落水损失

Jan-----January 一月

Jul.-----July 七月

Jun.-----June 六月

kilo ; kg.-----Kilogramme 公斤;千克

Kl---------Kilolitre 千公升;公秉

Km.----kilometre 千米;千公尺

Km square------Kilometre 千平方米;千平方公尺

Km cubic-----Kilometre 千立方米;千立方公尺

L/A-------letter of authority 授权书

l. ; lit.------litre 公升

Lb.-----pound 磅

L/C----letter of credit 信用证

LCL-----Less than a full Container Load Cargo 非整装箱货;拼箱货

ldg.-----loading 装货;装载

L/G-------letter of guarantee 保证书

Ikge-----leakage 渗漏

Ikge & bkge----leakager and breakage 渗漏及破碎

L.T ; L/T------long ton 长吨

Ltd.------Limited 有限

N/A----Non Acceptance 不承兑

Nav-----Navigating or navigation 航行

N.B.----Nota bene ( take notice )注意

N.C.V.-----No commercial onononvalue 无商业价值

N.D.------not dated 不记载日期

N.d.------Non delivery 提货不着

nil------nothing 无

N.M.-----No Mark 无标志

Nom.------Nominal 名称

Nov.-----November 十一月

N/P-----No payment 拒绝付款

N.W. ; Nt.Wt.-------Net weight 净重

N.Y.------New York 纽约

o/a----on account of …记…帐

o/b----on or before 在或在…以前

O/B------on board (装)在船上

O/C------open cover 预保合同

Oc. B/L------Ocean bill of lading 海运运输提单

OCP----Overland common point 内陆共同点

Oct.-----October 十月

O.M.C.C---Ocan Marine Cargo Clause 海洋运输货物条款

On a/c-----on accout 记帐;挂帐

O.P.----Open pol.cy 预保单

orig.----original 正本

oz.----ounce ; ounces 盎司;英两

oz. apoth---ounce ; apothecary 药衡盎司

oz.av.----ounce ; avoirdupois 常衡盎司

oz.tr.---ounce ; troy ( or fine ounce ) 金衡盎司

S/D--sight draft 即期汇票

s.b.s.--surveyed before shipment 装运前进行检验

Sept.--September 九月

SHEX---Sundays and holidays excepied 星期天和假日除外

shipt.---shipment 装运;装载

S.I.------Sum insured 保险金额

sig----signature 署名 ; 签字

S.G.---- 英国劳哈士保险单的一种格式名称(例 : “劳哈士 S.G. 保险单”。它的确切涵义说法不一,有人认为是 Ship & Goods 的简写。)

Sgd.----signed 已签署;签字

sld----Sailed 已开航

Sling L.----Sling loss 吊钩损失

S/N-----shipping note 装船通知

S.O.--shipping order 装货单 ; 下货纸

S/O-----Shipowner 船东

sq. cm.--Square centimetre 平方厘米

Sq.ft.----square foot 平方英尺

sq.in.----square inch 平方英寸

sq.km----square kilometre 千平方米;千平方公尺

sq.yd.---square yard 平方码

S.R.-----strike risks 罢工险

S.R.-----Strike Riots and Civil Cimmotions 罢工、暴动、内乱险

s.s. ; ss. ; s/s----steamship 轮船

s/t ; s.t. ; sh.t.--short ton ( 2 000 1b. ) 短吨

st.-------street 街

std.-----standard 标准

stg.-----sterling 英币

S/W------Shipper's weight 发货人提出的重量

S.W.D.---Sea water damage 海水损失

str.-----steamer 轮船

supp.----supplement 补遗;附录;补充

W.A.-----With Average 水渍险

W.B.-----Way Bill 运单

Whse.----Warehouse 仓库

W.P.A.---With Particular Average 水渍险

wgt. ; Wt.---weight 重量

W.R.------war risk 战争险

w.r.o.--War risk only 仅保战争险

W/T.----With transhipment 转船

wt.-----weight 重量

w/w ; w-w ;-----whse - whse warehouse warrent ; warehouse to

warehouse 仓库;从此仓库到另一个仓库

Y.A.R. - --York - Antwerp Rules 约克 -- 安特卫普规则(即国际共同海损规则)

Y.B---yearbook 年鉴

yd.----yard 码

yr.----year 年 ; your 你们的

Z.-----Zone 地区

http://b.fzengine.com/view/91/103191.html

 

相关阅读

版权说明

1.本网站部分文章为网上转载,如有侵犯您的版权请与本站联系,本站核实之后将对其进行删除。

2.转载本站文章请注明来源"中国服装工业网"并保持文章完整性及原创性,对于违反以上说明的,本站将追究其相关 法律责任。

3.联系QQ:点击这里给我发消息

意见反馈 返回顶部