国际商务英语:保险条件及出险理赔

时间:2008年05月17日 23:07:31来源:服装工程网作者:

    Terms of insurance & claim

(1)CIF成交的货,皆由我公司以发票价值110%按仓到仓条款投保一切险。

For the goods sold on CIF basis, insurance is to be covered by us for 110% of invoice value against all risks based on warehouse to warehouse clause.

(2)以CIF出售的货物,我们将以发票金额外加10%投保。

We  are to cover insurance for invoice value plus 10% for goods sold on CIF basis.

(3)关于保险,投保总额为发票的110%只保至目的港为止。

Regarding insurance, the coverage is for 110% of invoice value up to the port of destination only.

(4)如货物遭受损失,您可于货到后30天内向贵处的保险公司代理提出索赔,并提供鉴定报告以资证明。

Should any damage incur, you may, within 30 days after the arrival of the consignment, approach the insurance agent at your end file the claim to be supported by a survey report.

(5)除一切险和战争险外,其他险别如果保险公司受理,可予投保。如果可保,其额外保费应由买方负责。

Risks other than All Risks and War Risks can be accepted if the insurance company accepts, In case of affirmative, the extra premium should be borne by the buyers.

(6)由于保费随保险范围而别,如果买方要求加保,加保费由买方担负。

Since the premium varies with the extent of insurance, extra premium is for buyers’ account should additional risks be required.

(7)为支持全世界被压迫人民被压迫民族的解放战争,我们一向拒绝投保罢工险。

With a view to supporting the struggles for liberation of the oppressed people and nations of the whole world, we always refuse to cover SRCC Risks.

相关阅读

版权说明

1.本网站部分文章为网上转载,如有侵犯您的版权请与本站联系,本站核实之后将对其进行删除。

2.转载本站文章请注明来源"中国服装工业网"并保持文章完整性及原创性,对于违反以上说明的,本站将追究其相关 法律责任。

3.联系QQ:点击这里给我发消息

意见反馈 返回顶部