Make-up, stamping and hanging ticket
(1)货物的装潢为单幅码折再包牛皮纸。
The goods are made up full width yard lapped then wrapped in kraft paper.
(2)我府绸是对折卷板外套塑料袋。
Our poplin is made up doublefold rolled on cardboard and then put into polythene bags.
(3)灯芯绒一般是全幅卷筒外包塑料纸。
Corduroy is usually made up full width rolled on tube and then wrapped in polythene sheets.
(4)贵方所订薄花呢包装将采用双幅卷板,外包牛皮纸,然后装木箱。
The Tropical Suiting you have ordered are to be made up doublefold rolled on cardboard, wrapped in kraft paper, and then to be packed in wooden cases.
(5)每匹全幅折叠外包塑料纸,或对折卷板塑料袋。
The piece is to be longfolded, wrapped in polythene sheet, or to be half width folded rooled on card board and put in polythene bag.
(6)货物将按卖方通常装潢装运。
The goods will be delivered in seller’s usual make-up.
(7)每匹码折并盖有卖方梢印(布面印)。
The pieces are to be made up yard lapped with sellers’usual cut-end stamping. (Face Plait Stamping)
(8)每匹对折卷板盖有卖方通常的梢印外包玻璃纸(或塑料制)。
Each piece is to be doublefoleded, rolled on cardbord with sellers’usual face plait stamping, and wrapped in cellophane (or polythene sheet).
(9)染色府绸每匹盖有梢印外包玻璃纸,两端各系有纸带。
Each piece of Dyed Poplin bears face plait stamping and is wrapped in cellophane with a paper hand at each end.
(10)买方边字须于货物生产前详细告知工厂并征得工厂的同意。
Buyers’ wording for selvedge stamping should be made known to the mills in detail for their approval before production.
(11)如买户要使用自己的商标,须在成交前征得我们的同意。
In case the buyers desire to have their own trade mark, they should obtain our consent before conclusion of business.
(12)我们歉难同意买方要求每匹系一吊牌。
We regret that we are unable to comply with the buyers’ request for fixing a hanging ticket on each piece.
(13)每匹系有吊牌详注本匹规格。
Affixed to each piece please find a hanging ticket bearing the description of the piece.
Assortment for each case/bale
(1)该货包装为单色成包。
The goods are packed in sighle colour per bale.
(2)该或为箱装,每箱30匹一花五位平均搭配。
The goods are packed in cases each containing 30 pcs. in one design with its five colourways equally assorted.
(3)该货为布包包装,每包20匹,混色成包。
The goods are to be packed in 20 pieces per bale in assorted colours.